Mezikulturní manželství směs tradic a osobností
- 652
- 92
- Radim Kosina
Náš příběh je opravdu bollywoodský film (Chennai Express a 2 státy opačně). Jsem Pandžábi ženatý s tamiliánem a máme mezikulturní manželství. Na rozdíl od toho, co je uvedeno v těchto filmech, však obě naše rodiny snadno souhlasily s naším manželstvím.
Manželství v různých kulturách - tradice a zvyky
Obsah
- Manželství v různých kulturách - tradice a zvyky
- Začali se mísit
- Kontrasty v mezikulturním manželství
- Krása mezikulturního manželství
- Časté časté
Byl jsem první nevěstou mezi přáteli, takže se přirozeně všichni naši obyčejní přátelé těšili na to, že naše svatba je skvělá. Zatímco ve vzduchu byla nekonečná láska a štěstí, svatební přípravy přinesly výrazné kulturní rozdíly mezi námi a našimi rodinami. Uvědomili jsme si, že se jednalo o mezikulturní svatbu, a tak bychom narazili na několik neshod a tusslech, ale to bylo víc než tohle. Svatba v různých kulturách má různé jedinečné aspekty, ale stále je to spojení těchto dvou lidí a také jejich kultury.
Můj manžel, tamilský Brahmin, řekl přísně žádné ne vegetariánské jídlo, tanec nebo pití ve svatební den kvůli konzervativním starším ve své rodině. Souhlasili, že budou mít obřad ve stylu pandžábského stylu, který nezačíná brzy ráno jako tamiliánské svatby. Rozhodli jsme se uspořádat 3-D (tanec, večeře a pití) koktejlový večírek před svatebním dnem.
Strana ženicha chtěla svatbu za příjemného počasí a ne vrchol zimy v Dillí, takže jejich příbuzní byli pohodlní. Vybrali jsme si únor a očekávali, že nebude tak chladno, že Chennai-ites byli uvíznut v interiéru, ani příliš horké na to, aby tančili Pandžáb. Ten rok, v den koktejlové párty, však došlo k foukání tuhého vánku, díky kterému byl velmi chladný, a naše rodiny se s ním zabývaly svými jedinečnými způsoby.
Na jedné straně byli strýcové mého manžela před ohřívači s šály omotanými kolem jejich hlavy a pití horké polévky. Na druhé straně, moji bratranci chodili kolem v halerech bez podávání a popíjeli zajímavé recepty na koktejly, zcela neovlivněni nachlazením. Nikdy nebyly naše rozdíly okouzlenější nebo děsivější, evidentní.
Zdálo se, že zapomněli na svatební zvyky v různých kulturách a přijali to, co se jim zdálo pohodlné. Skotské a víno teče a polovina boku ženicha měla také v rukou sklenici. Přišli s tímto způsobem, jak bít nachlazení a mísí se s duchem pandžábského ducha párty. V Pandžábských svatbách na textech nezáleží; Záleží pouze na tom, že hudba je v plném objemu. Přestože svatby v různých kulturách dodržují různá pravidla, chlast nějakým způsobem spojil celou rodinu dohromady.
Související čtení: Nejlepší svatební příběhy - sbírka romantických příběhů
Začali se mísit
DJ hrál typickou Bollywoodskou hudbu a celá rodina ženicha byla na tanečním parketu. Moji přátelé a rodina sotva dostali šanci dostat se na taneční parket, ale šťastně se kymáceli k hudbě, kde stáli.
Ženichova strana, inspirovaná bollywoodskými filmy, připravila pro Pandžábi komplikovaná představení Sangeet událost, která zapůsobí na naši rodinu. Věrní jejich výchově, pečlivě naplánovali a připravili podrobné představení všech svých rodinných příslušníků s písní věnovanou každé osobě. Naproti tomu jsme měli jen řadu tanečních představení všech členů rodiny, kde motivem bylo jen tančit a trochu blázen na tanečním parketu.
Kontrasty v mezikulturním manželství
Další den byla svatba. The Baraat Nebo ženichův průvod byl dán 19:00 na svatební pozvánky a já jsem řekl svému manželovi, aby přišel do 19:30. V Pandžábských svatebách, Baraats je známo, že dosáhne hodiny nebo dvou po daném čase kvůli zpoždění na poslední chvíli, taneční čas v průvodu nebo jednoduše provést velký pozdní vstup. Ale to bylo mezikulturní manželství, takže samozřejmě by se věci nešly přesně tak, jak jsme si mysleli.
Nicméně v 18:45, zatímco můj táta a strýcové kontrolovali uspořádání na poslední chvíli na místě konání a moje máma a tety a bratranci byli na cestě, objevil se průvod! Představte si, že jsme všichni házeli, abychom se ujistili, že jsou věci připraveny, protože jsme neočekávali ženichovu párty tak brzy. Stále přemýšlím o tom, jak, kdyby to byla virtuální svatba jako někteří od Covid-19 hit, nikdy by to nebyl problém.
Jedno z jejich aut se na cestě ztratilo a rozhodli se na to počkat; jinak by byli ještě dříve. Můj manžel mi později řekl, že v den koktejlů byli o něco pozdě a konala se rodinná konference, aby se zajistilo, že všichni „nahlášeni“ včas na svatbu.
Související čtení: Dobíhá láska vše - manželství napříč náboženstvími
Kontrast ve stylech oblékání byl také zřejmý. Strana Punjabi byla oblečena v zářivých barvách, jako by pro jejich vlastní svatbu, s nejlepšími polki a diamantovými sadami, dokonalými vlasy a make-upu na místě. Druhá strana byla v jednodušších, ale elegantních Kanjeevaram hedvábí se zlatými chrámovými šperky, velkým bindisem a minimálním make-upem. Zatímco ženy Punjabi nosily takové rozmanité odstíny, jejichž jména muži nemusí ani vědět (Coral, Crimson, Teal a Colnot), některé ženy na straně ženicha skončily na sobě stejný odstín modré, téměř jako by sledovali kód oblékání.
Krása mezikulturního manželství
Kdo věděl, že k tomu povede všechny vzestupy a pády tohoto mezikulturního svatebního obřadu. Nyní je to manželství, kde oslavujeme ani jednu kulturu, ale dva. Nejsme jedna osobnost, ale dva. Nejlepší je, že se za to navzájem milujeme. Je to už téměř 9 let od naší svatby. Ještě se musím naučit, jak udělat perfektní sambar. Těší se na shromáždění Punjabi, kde může vychladnout.
Stále potřebuji lžíci, abych jedl rýži. Ještě musí vyvinout chuť pro Makki di Roti a Sarson da Saag. Moje tchán mě někdy učí tamil. Když se musíme zúčastnit oficiálních akcí. Stejně jako rozdíly v našich osobnostech máme také velmi odlišné přístupy k rodičovství našeho čtyřletého syna. Můj manžel ho disciplinuje tím, že je přísný, zatímco jsem trpělivější a snažím se vysvětlit, proč ho nenecháme něco udělat. Punch, zvraty a sladkost tohoto koktejlu rozdílů zajišťují velké manželství „vysoké“.
Jsem rád, že nejsme stejní a ani nemáme stejný přístup k věcem. Obzvláště nyní, když vychovává dítě, se to musí učit, tolik od nás. Někteří lidé věří v multikulturní manželské poradenství k překonání těchto rozdílů. Naštěstí si s manželem nemyslíme. Toto křížové kulturní manželství bylo nejkrásnější věcí, která se mi stala, což pro mě každý den přináší nový zážitek z učení.
Časté časté
1. Jak kultura ovlivňuje manželství?Svatby v různých kulturách se liší z hlediska tradic, ideologií a zvyků. Tyto věci se mohou vplížit do rituálů, svatebních průvodů, rozdílu v náladách a obvazech lidí a dokonce i načasování svatby. Navíc jsou tyto kulturní rozdíly v manželství zřejmé po svatbě, co se jedná o to, co lidé jedí, jak se oblékají a jejich myšlení.
2. Dělejte křížové kulturní manželství?Samozřejmě mohou. Pokud existuje problém, lze dokonce rozhodnout pro multikulturní manželské poradenství, aby se s tím vypořádalo. Mezikulturní manželství přinese některé výzvy, ale s dostatečnou láskou a vytrvalostí se může stát také nejkrásnějším manželstvím.
21 Kontroverzní otázky týkající se datování a manželství
Náboženství a manželství: Co mě naučila skrze své modlitby
Moje přítelkyně je zbit, protože chceme mít manželství mezi kasta
- « Návykové vztahy- 13 znaků k identifikaci, že jste v jednom
- Top 10 nejlepších písní Heartbreak - Sad Broken Heart Songs »